Skip to main content

Have a good weekend

Have a good weekend.

즐거운 주말 되세요 
(Jeul-geo-woon jumal doe-se-yo)
Jeul-geo-woon: Nice
Jumal: Weekend
Doe-se-you: Literally means become as well as ending word.

Our Korean Kakaotalk characters


Kakao Talk is a korean messenger tool that most koreans use such as FB, Instagram messenger etc.


 

Comments

Popular posts from this blog

Birthday tip: My birthday is on the exam day??? (No seaweed soup)

Funny tip We don’t treat seaweed soup for the person who takes an exam on the birthday. Seaweed is as slippery as eel, which means that we could fail an important exam. When my birthday fell on my final term exam, I didn’t eat the soup,  maybe after finishing the exam. We give a stick of candy called yeot ( 엿: a kind of very sticky candy )  or Chapsal-ttok ( 찹쌀   떡 : a kind of rice cake with red bean paste) instead.                  If your friend has a very important exam to pass,  please give Yut to him or her. Please see the famous K-drama for the tip;  Fight for my way The main actress (Kim, Jiwon) is going fot an interview to be an announcer, and his boy friend (Park, Seojun) prepared yut (sticky korean traditional candy) as a surprise. (How sweet..💓💖💕😄) https://youtu.be/5ovlQpc9xro

Gimjang Hada (Made kimchi for the winter) 😍

  Gimjang Hada: To Make kimchi Finally I made Kimchi (Gimjang Hada in Korean means   Kimchi-making for the winter  in Korean) for the upcoming winter.  (Hada means do)                                      K imchi is  a staple in  Korean cuisine , is a traditional  side dish  of salted and  fermented  vegetables, such as  napa cabbage  and  Korean radish , made with a widely varying selection of seasonings including  gochugaru  (chili powder),  spring onions ,  garlic ,  ginger , and  jeotgal  (salted seafood), etc.   This is my own way to make kimchi in Canada as shown above. I am able to buy most of the ingredients except a few ones such as;  dried anchovy, dried pollack and dried shrimps which are from Korea.                   ...

About my blog

I am Sunny, an Ajumma from South Korea,  currently living in Canada. I have been living here since 2015 as an immigrant. Life as an immigrant isn't easy, sometimes it is frustrating and upsetting. I’ve experienced a lot of culture shock with Canadian culture, food, and ways of thinking. However, I feel lucky and grateful that we are able to enjoy K-pop, K-dramas, movies and news with new technology (such as: YouTube, Netflix, etc.) Looking back on the time I spent in England as a student (22 years ago), it was impossible to enjoy those cultural benefits ( 문화적   혜택 ). We were only able to rent videos from Korea Town near London, and listened to DVDs that friends sent.   But now in 2020, everybody knows BTS and their music and Zzapaguri and Parasite. My son has benefited a lot  from the success of these things here in Canada. Based on my experience living in North America,  I realized foreigners have a lot of misunderstandings about  our K-culture:  food...