Korean cute slang: 귀 빠진 날
We use “귀 빠진 날” (Gwi ppa-jin nal) instead of birthday.
eg. Today is your 귀 빠진날 이야? (Gwi ppajin nal iya? - Is today your birthday?)
오늘이 너 귀 빠진 날 이잖아 (Oneul neo gwi ppajin nal ijana? - Said when giving a small present)
The literal translation is “the day my ears were pulled out”.
I guess the day when the head, including the ears, comes out of a mother’s womb. Someone says, once the baby's ears come out, it is now safe for baby.
If you meet a Korean friend, you can say, “오늘 너 귀빠진 날이지” (oneul neo gwi ppajin naliji). 생일 축하해 (Saeng-il chukha-hae - Happy Birthday)



Comments
Post a Comment